mardi 10 janvier 2012

L'Epicerie Generale (43 rue de Verneuil 75007 Paris)

A 30 ans, Maud quitte son travail dans le monde de la mode et décide d’ouvrir « l’Epicerie Generale.» Un nouveau lieu beau et bio où les Parisiens gourmands peuvent venir goûter des bonnes choses, tout simplement.  

At the age of  30, Maud leaves her work in the fashion world and opens the "General Store." A new shop, where organic and chic go hand-in-hand, and food loving Parisians can come to taste gourmet cuisine.


Comment t’est venue l’idée de te lancer dans cette aventure ? C’est venu qu’à l’approche des 30 ans. Je me suis dit qu’il fallait que je change de voie parce que j’ai toujours hésité entre l’alimentaire et la mode. Je ne savais pas quoi faire exactement, parce que je ne suis pas une très bonne cuisinière. J’aime juste bien manger ! Donc je suis d’abord allé voir des producteurs bio. 

 How did the idea come to start this adventure? The idea came as I approached the age of 30. I told myself that I needed to make a change in my life and I've always been torn between food and fashion. At the time, I didn't know exactly what I wanted to do, because I'm not a very good cook. I just love to eat! So I started out by going to see the organic farmers.

Pourquoi du bio ? J’ai toujours plus au moins mangé bio. Je me suis rendu compte que les producteurs bio français n’étaient pas du tout représenté sur le marché alors qu’ils font des supers produits. Le bio français est plus cher que le bio allemand ou espagnol parce qu’il n’est pas subventionné par l’Etat. Je voulais faire quelque chose qu’avait du sens. Donc  aujourd’hui je travaille avec des bons produits et en même temps j’aide  les producteurs français. 

Why organic? I've always more or less eaten organic foods. I realized that French organic farmers were not represented in the French market even though they have such great products. Organic products in France are more expensive then organic products in Germany or Spain because they are not subsidized by the state. I wanted to do something that had meaning. Which is why today I sell quality products while helping the French producers.

Quel est votre concept ? Promouvoir les petits producteurs bio Français. 

Whats your concept? Promote small, organic, French producers.



Comment  avez-vous connu Marlette ? C’était à la Grande Epicerie du Bon Marché. J’ai essayé leurs préparations et j’ai trouvé ca super bon ! Je suis ensuite allée sur internet où j’ai découvert l’histoire de ces deux sœurs. J’aime bien les histoires de famille alors j’ai creusé. Je me suis rendu compte qu’on avait à peu prés le même âge et qu’on aimait les même choses. C'est-à-dire du bio de qualité, simple mais chic.

How did you hear about Marlette? It was at the "Grand Epicerie du Bon Marché." I tried their baking mixes and really enjoyed them! So I went online and discovered the story of the two sisters. I like family stories. I realized that we were about the same age and that we liked the same things, meaning a good quality organic product that's simple but chic.


 
Le Marlette qui marche le mieux ? Le fondant au chocolat, sans hésiter !

The Marlette that works the best? The chocolate fondant, without hesitation!

Votre Marlette préferé ? J’aime beaucoup les barres de céréales, et les cookies.  J’attends avec impatience les préparations sans gluten !

Your favorite Marlette? I really enjoy the cereal bars and the cookies. I can't wait to try the new gluten free line!


 L'Epicerie Générale
43 rue de Verneuil
75007 Paris










Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire